18 avril
2015 année du chien ? (non du mouton ….)
Aujourd’hui
je me sens très en phase avec le calendrier animalier chinois …. ou proche des
animaux domestiques que l’on traite fréquemment au vermifuge …. car ce matin, c’est
moi qui ai eu droit ! Et hop, une pastille contre les vers !
En faisant
cela j’ai eu une grande pensée pour ma maman, traitée elle régulièrement contre
les invertébrés (sans succès, car elle n’a vraisemblablement jamais eu le vers
solitaire !). Ma grand-maman, une sacré bonne-femme comme on en fait plus,
voyant ma maman manger des portions gargantuesques tout en restant
maigrichonne, a toujours pensé que sa progéniture devait avoir des vers.
Georgette avec beaucoup de qualités, mais son approche de la médecine était …. spéciale.
Le remède miracle pour venir à bout de ces indésirables était le suivant :
on prend une bobine de fil, on coupe le fil en petits morceaux et on fait
avaler ça à la patiente. La théorie voulait que les vers s’entortillent dans
les fils, ils sont pris dans des nœuds, en s’agitant pour se libérer les fils
les coupent en deux ….. et c’est la fin de l’envahisseur …. Démoniaque la stratégie non ? Ma maman a
donc supporté l’industrie du fil à coudre pendant des années, elle a également
supporté l’industrie pétrolifère, mais ça c’est une autre histoire !
18 april 2015 year of the dog ? (non of
the sheep….)
Today I feel very much like a pet. I also had
my treatement against worms ….. one chewing tablet is obviously enough to get
rid of any invertebrate creature living inside my digestion system !
While doing this, I had a laughing thought for
my mum, she had also been treated regularly during her childhood against these
parasites (without success as she probably never had worms !). My
grand-mother, an amazing woman, was watching my mother eating big portions food
and still being skinny always thought that she must have had some aliens in her
stomach. Georgette had a lot of great qualities, but her views on medicine were
quite …. Special. The ultimate remedy against her daughter’s problem was the
following : you take a threadcoil, cut the thread into small pieces and
have the patient ingurgitating them. The theory is that the worms are getting
stuck in the thread, knots are created when they try to get rid of them the
knots are getting so tight that it cuts the creatures in two and are the
invaders stopped in their progression …. Impressive, not ? My mother
supported heavily the sewing industry during her youth, she also did quite a
bit for the petrol but this is another
story !
18 April
2015 Jahr des Hundes? (nein,
Jahr des Schaffes…)
Heute habe ich
eine Hundelaune! Zum ersten Mal in meinem Leben habe ich Medikamenten gegen
Würmer geschluckt …. Vielleicht fange ich gleich an zu bellen ?
Als ich diese
Tablette geschluckt habe, musste ich stark an meiner Mutter denken, als Kind
wurde sie sehr oft gegen Würmer behandelt (ohne Erfolg, da sie wahrscheinlich
nie Parasiten hatte!). Meine Grossmutter,
eine Frau wie es keine mehr gibt, sah wie meine Mutter viel gegessen hat
und immer so mager war …. Du hast Würmer! Georgette hatte sehr viele
Qualitäten, Ihr Medizinverständnisse waren aber zum Teil dubios! Ihre Rezept
gegen Würmer: eine Fadenspule nehmen, die Faden kurz schneiden, die
geschnittenen Faden essen …. die Faden wickeln sich um die Parasiten, Knoten bilden sich, die Würmer werden somit
in 2 geschnitten und sterben. Logisch, nicht? Meine Mutter hat die
Fadenindustrie recht unterstützt, die Petrochemische Industrie auch, gehört
aber zu eine andere Geschichte!